ロシアによるウクライナ侵攻への抗議声明 (Українська версія ウクライナ語版 )

25 лютого 2022 р.
Японська федерація профспілок працівників газет (Шімбун Рорен)
Голова виконавчого комітету Мамі Йошінаґа

 Двадцять четвертого лютого 2022 року російські війська вторглися до України, коли Президент Росії Володимир Путін виступив з телевізійним зверненням про початок військової операції на сході України.
 По військовим об’єктам у столиці Києві були спрямовані ракетні удари, а Міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба повідомів про “повномасштабний напад” Росії на Україну. Президент Сполучених Штатів Америки Джо Байден виступив з критичною заявою, зазначивши, що “Президент Путін обрав навмисну війну, яка призведе до катастрофічних втрат і людських страждань”. Ми вже дізналися з новин, що в Києві лунають вибухи і є людські жертви.
 Війна – це найгірше насильство, на яке здатне людство, адже війна забирає безцінні людські життя, поглиблює розділ між людьми, підсилює ненависть, народжує економічний хаос і прискорює процеси, що руйнують навколишнє середовище. Японська федерація профспілок працівників газет не може пробачити війну та будь-які негуманні дії, отже ми висловлюємо рішучий протест проти цієї війни і вимагаємо припинення військових дій і негайного відводу російських військ.

 Президент Путін у своїй промові ствердив, що ці дії є “самозахистом” і “в плани Російської Федерації не входить окупація України”, але очевидно, що військове вторгнення порушує суверенітет України і йде врозріз з міжнародним правом, отже не може бути виправдана.
 Статут Організації Об’єднаних Націй настановляє, що “усі Члени Організації Об’єднаних Націй утримуються в своїх міжнародних відносинах від погрози силою або її застосування як проти територіальної недоторканності або політичної незалежності будь-якої держави, так і якимось іншим чином, несумісним із Цілями Об’єднаних Націй”.
 Оскільки Росія є постійним членом Ради Безпеки Організації Об’єднаних Націй, ми вимагаємо від лідера цієї країни Володимира Путіна поважати суверенітет України і шукати шлях до вирішення суперечок мирним шляхом.

 Стаття 9 Конституції Японії встановлює, що “щиро прагнучи до міжнародного миру, заснованому на справедливості та порядку, японський народ на вічні часи відмовляється від війни як суверенного права нації, а також від загрози використання або використання збройної сили як засобу вирішення міжнародних суперечок”. Уряд Японії, яке прагне до миру, мусить рішуче протистояти цим гегемонічним, насильницьким діям Росії, що порушують мировий порядок, а також єднатися з людьми з усього світу, що також вимагають міру, у пошуку вирішення конфлікту дипломатичними засобами. Ми вимагаємо від прем’єр-міністра Японії Фуміо Кішіди, який присягнувся пам’ятати розкаяння Японії після Другої Світової війни, щоб не припустити повторення цієї трагедії. Він зобов’язаний використати всі можливі засоби для зупинення цих військових дій і мирного розв’язання цього конфлікту.

 

この記事が気に入ったら「いいね!」をお願いします

取材記者を含む多くの性暴力被害をなくすため、長崎地裁に公正な判決を求めます!